Господь просвѣщеніє моє
Концерт «Господь просвѣщеніє моє» створено на початкові вірші 26-го псалма (1–4) у московській редакції. Старозавітний поетичний текст побудовано як внутрішній драматичний діалог людини: на одному полюсі – беззаперечна віра у Всемогутнього Бога, на протилежному – страх її випробування. Ідучи за текстом, Дилецький майстерно вибудовує систему музичних контрастів: повторюваний – змінний музичний матеріал, рівномірно заповнена (альт–тенор–бас) – регістрово контрастна (дискант–бас) хорова фактура, постійне – перемінне багатоголосся тощо.
Текст оригіналу
Господь просвѣщение мое
и Спаситель мой,
кого убоюся?
Господь Защититель
живота моего,
от кого устрашуся?
Внегда приближатися
на мя злобующим,
еже снѣсти плоти моей,
оскорбляющии мя
и врази мои,
тии изнемогоша и падоша.
Аще ополчится
На мя полк,
не убоится сердце мое,
аще восстанет на мя брань,
но аз уповаю.
Едино просих от Господа, то взыщу:
еже жити ми в дому Господни
вся дни живота моего.
Переклад українською
Господь моє світло
й спасіння моє,
кого буду боятись?
Господь то твердиня
мого життя,
кого буду лякатись?
Коли будуть зближатись
до мене злочинці,
щоб жерти їм тіло моє,
мої напасники
та мої вороги,
вони спотикнуться й попадають!
Коли проти мене
розложиться табір,
то серце моє не злякається,
коли проти мене повстане війна,
я надіятись буду!
Одного прошу я від Господа, буду жадати того,
щоб я міг пробувати в Господньому домі
по всі дні свого життя.
Список треків
Натисніть на назву, щоб дізнатись більше про концерт